Bronze - Level 12
2018-11-26
🗝 also
BrE /‘ɔːlsəʊ/
NAmE /‘ɔːlsəʊ/
adverb
- (not used with negative verbs 不与否定动词连用) in addition; too 而且;此外;也;同样
- She’s fluent in French and German. She also speaks a little Italian.
她的法语和德语讲得流利,也会说一点意大利语。 - She was not only intelligent but also very musical.
她不仅聪明,而且极具音乐天分。
- She’s fluent in French and German. She also speaks a little Italian.
🗝 average
BrE /‘ævərɪdʒ/
NAmE /‘ævərɪdʒ/
noun [countable, uncountable]
- the result of adding several amounts together, finding a total, and dividing the total by the number of amounts 平均数
- Parents spend an average of $220 a year on toys.
父母为孩子买玩具的花费每年平均为 220 元。
- Parents spend an average of $220 a year on toys.
🗝 clear
BrE /klɪə(r)/
NAmE /klɪr/
adjective
➡ WITHOUT CONFUSION/DOUBT 清晰;无疑问
- easy to understand and not causing any confusion 清晰易懂;明白清楚的;不含混的
- She gave me clear and precise directions.
她给了我清晰而准确的指示。
- She gave me clear and precise directions.
verb
➡ REMOVE STH/SB 移动某物;使某人离去
- [transitive] to remove sth that is not wanted or needed from a place 移走,搬走,清除(不需要的东西)
- ~ sth/sb
- It’s your turn to clear the table (= to take awsy the dirty plates, etc. after a meal).
该轮到你收拾餐桌了。 - She cleared a space on the sofa for him to sit down.
她在沙发上清出一个空位让他坐下。
💡 PHRASAL VERBS
- clear up
- (of the weather 天气) to become fine or bright 转晴;放晴;变晴朗
- I hope it clears up this afternoon.
我希望今天下午天气放晴。
- I hope it clears up this afternoon.
- (of the weather 天气) to become fine or bright 转晴;放晴;变晴朗
🗝 eye
BrE /aɪ/
NAmE /aɪ/
noun
➡ WAY OF SEEING 眼光
- [countable, usually singular] a particular way of seeing sth 眼光;视角
- He looked at the design with the eye of an engineer.
他以工程师的眼光看这个设计。
- He looked at the design with the eye of an engineer.
🗝 help
BrE /help/
NAmE /help/
verb
💡 PHRASAL VERBS
- help out
- help sb↔out
- to help sb, especially in a difficult situation 帮助某人摆脱(困境)
- He’s always willing to help out.
他总是急人之难。
- He’s always willing to help out.
- to help sb, especially in a difficult situation 帮助某人摆脱(困境)
🗝 himself
BrE /hɪm’self/
NAmE /hɪm’self/
pronoun
- (the reflexive from of _he_ * he 的反身形式) used when the man bo body who performs an action is also affected by it (用作男性的反身代词)他自己,自己
- He introduced himself.
他作了自我介绍。
- He introduced himself.
🗝 human
BrE /‘hjuːmən/
NAmE /‘hjuːmən/
adjective
- [only before noun] of or connected with people rather than animals, machines or gods 人的
- Contact with other people is a basic human need.
和他人接触时人的基本需要。 - This food is not fit for human consumption.
这种食物不适合人食用。
- Contact with other people is a basic human need.
🗝 labour
(especially US labor)
BrE /‘leɪbə(r)/
NAmE /‘leɪbər/
noun
➡ PEOPLE WHO WORK 劳动者
- [uncountable] the people who work or are available for work in a country or company (统称)劳工,工人;劳动力
- Repairs involve skilled labour, which can be expensive.
修理需要熟练技工,人工费会很昂贵。
- Repairs involve skilled labour, which can be expensive.
🗝 message
BrE /‘mesɪdʒ/
NAmE /‘mesɪdʒ/
noun
- [usually singular] an important moral, social or political idea that a book, speech, etc. is trying to communicate (书、演讲等的)要旨,要点,教训
- The campaign is trying to get the message across to young people that drugs are dangerous.
这次运动旨在让年轻人认识毒品的危害。
- The campaign is trying to get the message across to young people that drugs are dangerous.
🗝 press
BrE /pres/
NAmE /pres/
noun
➡ NEWSPAPERS 报章
- the press, the Press [singular + singular or plural verb] the journalists and photographers who work for newspapers and magazines 记者;新闻工作者;新闻界
- The Press was/were not allowed to attend the trail.
庭审谢绝新闻采访。
- The Press was/were not allowed to attend the trail.
verb
➡ PUSH/SQUEEZE 推;挤
- [transitive, intransitive] to push sth closely and firmly against sth; to be pushed in this way (被)压,挤,推,施加压力
~ sth/sb/yourself against sth- She pressed her face against the window.
她把脸贴在窗子上。
- She pressed her face against the window.
🗝 put
BrE /pʊt/
NAmE /pʊt/
verb
➡ IN PLACE/POSITION 所处;位置
~ sth + adv./prep. to move sth into a particular place or position 放;安置
- Put the cases down there, please.
请把箱子搁在那边。
- Put the cases down there, please.
~ sb/sth + adv./prep. to cause sb/sth to go to a particular place 将…送往;将…前往
- Her family put her into a nursing home.
她的家人把她送进了一家疗养院。
- Her family put her into a nursing home.
💡 PHRASAL VERBS
put sth↔back
- to move sth to a later time or date 推迟;延迟
- The meeting has been put back to next week.
这次会议已延期到下周了。
- The meeting has been put back to next week.
- to move sth to a later time or date 推迟;延迟
put sb↔off
- to make sb dislike sb/sth or not trust them/it 使反感;使疏远;使不信任
- She’s very clever but her manner does tend to put people off.
她人很精明,但态度令人反感。
- She’s very clever but her manner does tend to put people off.
- to make sb dislike sb/sth or not trust them/it 使反感;使疏远;使不信任
put sb↔up
- to let sb stay at your home 留某人住在家中
- We can put you up for the night.
今晚我们可以留你过夜。
- We can put you up for the night.
- to let sb stay at your home 留某人住在家中
put up with sb/sth
- to accept sb/sth that is annoying, unpleasant, etc. without complaining 容忍;忍受
- I don’t know how she puts up with him.
我不明白她怎么受得了他。
- I don’t know how she puts up with him.
- to accept sb/sth that is annoying, unpleasant, etc. without complaining 容忍;忍受
🗝 save
BrE /seɪv/
NAmE /seɪv/
verb
➡ COLLECT STH 收集
- [transitive] ~ sth to collect sth because you like it or for a special purpose 收集;收藏
- I’ve been saving theatre programmes for years.
我收藏剧院的节目单已有多年了。
- I’ve been saving theatre programmes for years.
🗝 serious
BrE /‘sɪəriəs/
NAmE /‘sɪrɪəs/
adjective
➡ NOT SILLY 理智
- thinking about things in a carefully and sensible way; not silly 严肃的;稳重的
- Be serious for a moment; this is important.
严肃点儿,这件事很重要。
- Be serious for a moment; this is important.
🗝 seriously
BrE /‘sɪərɪəsli/
NAmE /‘sɪrɪəsli/
adverb
in a serious way 严重地;严肃地;认真地
- They are seriously concerned about security.
他们非常关心安全问题。
- They are seriously concerned about security.
used at the beginning of a sentence to show a change from joking to being more serious (用于句首,表示转为谈正事)说正经的,说实在的
- Seriously though, it could be really dangerous.
不过说实在的,这事说不好真的很危险。
- Seriously though, it could be really dangerous.
🗝 show
BrE /ʃəʊ/
NAmE /ʃoʊ/
verb
➡ LET SB SEE STH 给人看
- [transitive] to let sb see sth 给…看;出示;展示
~ sth- You have to show your ticket as you go in.
进场必须出示门票。
- You have to show your ticket as you go in.
➡ QUALITY/BEHAVIOUR/FEELING 品质;行为;感情
- [intransitive, transitive] if a feeling or quality shows, or if you show it, people can see it 显示出;流露出
- James began to show signs of impatience.
詹姆斯开始显得不耐烦。
- James began to show signs of impatience.
🗝 way
BrE /weɪ/
NAmE /weɪ/
noun
➡ METHOD/STYLE 方法;方式
- [countable] a method, style or manner of doing sth 方法;手段;途径;方式
~ to do sth- That’s not the right way to hold a pair of scissors.
那样拿剪刀不对。
- That’s not the right way to hold a pair of scissors.
➡ ROUTE/ROAD 路线;道路
- [countable, usually singular] ~ (from…)(to…) a route or road that you take in order to reach a place 路线;路;道路
- Can you tell me the way to Leicester Square?
你能告诉我去莱斯特广场的路吗?
- Can you tell me the way to Leicester Square?
💡 IDIOMS
all the way
- (also the whole way) during the whole journey/period of time 一路上;自始至终
- She didn’t speak a word to me all the way back home.
回家的一路上,她没对我说过一句话。
- She didn’t speak a word to me all the way back home.
- (also the whole way) during the whole journey/period of time 一路上;自始至终
by the way
- (also by the by/bye)(informal) used to introduce a comment or question that is not directly related to what you have been talking about 顺便提一下;捎带说一句;附带问一句
- By the way, I found that book you were looking for.
顺便提一下,我找到了你在寻找的那本书。
- By the way, I found that book you were looking for.
- (also by the by/bye)(informal) used to introduce a comment or question that is not directly related to what you have been talking about 顺便提一下;捎带说一句;附带问一句
lose your way
- to become lost 迷失方向;迷路
- We lost our way in the dark.
我们在黑暗中迷了路。
- We lost our way in the dark.
- to become lost 迷失方向;迷路
on your/the/its way
- during the journey 在路上;在行进中
- He stopped for breakfast on the way.
他中途停下吃早点。
- He stopped for breakfast on the way.
- during the journey 在路上;在行进中
out of the way
- no longer stopping sb from moving or doing sth 不再挡路;不再碍事
- I moved my legs out of the way so that she could get past.
我挪开腿让她过去。
- I moved my legs out of the way so that she could get past.
- no longer stopping sb from moving or doing sth 不再挡路;不再碍事
🗝 western
BrE /‘westən/
NAmE /‘westərn/
adjective
- [only before noun] (abbreviation W) (also Western) located in the west or facing west 西方的;向西的;西部的
- Western Europe
西欧
- Western Europe
🗝 why
BrE /waɪ/
NAmE /waɪ/
adverb
- used to give or talk about a reason (说明理由)为什么,…的原因
- The reason why the injection needs repeating every year is that the virus changes.
每年需要重新注射的原因是这病毒经常变化。
- The reason why the injection needs repeating every year is that the virus changes.
💡 IDIOMS
- why not
- used to make or agree to a suggestion (提出或赞同建议)为什么不呢,好哇
- Why not write to her?
为什么不给她写信呢?
- Why not write to her?
- used to make or agree to a suggestion (提出或赞同建议)为什么不呢,好哇
🗝 will
BrE /wɪl/
NAmE /wɪl/
modal verb
- used for ordering sb to do sth (命令时用)
- Will you be quiet!
安静点儿!
- Will you be quiet!